Search results for: "Czaplicki"

Places:
There are no places in the database
Surnames:
Czaplicki
Czaplicki
Forum posts:
Re: Translations from Krzynowlaga Mala scans-Chamier
MOTHER: Antonina born Czaplicka 29 years old his wife WITNESSES: Jakob Czaplicki grandfather Burgrave of the land of Ciechanow 60 years old the
Re: Translations from Krzynowlaga Mala scans-Chamier
part resident in Ostrowe Dyle at number one WITNESSES: Jakob Czaplicki heir resident in the village Ulatowo-Adamy in the parish Krzynowłoga Wielka
Chamier scans
name was Bogumila I did try and find out who Jakub Czaplicki was in regards to his position I found this link that
Re: Chamier scans
name was Bogumila I did try and find out who Jakub Czaplicki was in regards to his position I found this link that
Polish records translations
Maryanna Matusiakowna 35 years old his wife WITNESSES: Wojciech Czaplicki 40 years old possessor of noble part residing in Loje and
Re: Szyszka'Wojciechowski
Cywilnego w Sadłowie Pieczec: Urzednik Stanu Cywilnego (podpis: w zastepstwie A Czaplicki) Sadłowo 19 October 1950 Round Seal: Civil Vital Records Registry in
1798 Birth & Baptism of Jakub Tylicki
et Evae de Szczypioskie quae p(ro)bitum viri peperit Patrini fuere Antoni Czaplicki (et) Marianna Wezolkowa** cives Srenenses Translation: In Left Margin: 1798; (The
Re: Name check requested for two records
Cyrillic DATE-of-ACT: /5/17/ - 17 August 1857 9 am WITNESSES: Stanislaw Czaplicki 35 years old and Jozef Osowidzki 40 years old farmers
Re: Name check requested for two records
Cyrillic DATE-of-ACT: /5/17/ - 17 August 1857 9 am WITNESSES: Stanislaw Czaplicki 35 years old and Jozef Osowidzki 40 years old farmers
Chamer - Hamer - Chamera - etc.
Krzynowloga Mala department of Plock county Przasnysz appeared in Jakob Czaplicki heir resident in the village Ulatowo-Adamy in the parish Krzynowloga Wielka
Polish records translations
biezacego o godzinie pol do siodmej z jego malzonki Jozefy z Czaplickich lat 28 majacej Dziecieciu temu na chrzcie swietym w dniu dzisiejszym
Polish records translations
corka Henryka Ulatowskiego z wlasnych funduszow utrzymujacego sie i Jozefy z Czaplickich malzonkow w Zagorowie zamieszkalych Po przekonaniu sie naocznie o zejsciu Adaminy
CZAPLICKI / SIELSKI
Hello My grand father called Czaplicki from krzynowloga mal and my Grand Mother called Sielska from kalwaria
Re: Abraham Kaczka
https://www myheritage com/research/collection-1/myheritage-family-trees?s=228683481&itemId=160832921-1-526217&action=showRecord That is all I have Good Luck Conrad Czaplicki
Karol CZAPLICKI
I m looking for the date and the birthplace from Karol Czaplicki married in 1902 with Jozefa Purzycka in Krzynowloga Mala Thank you
Re: translation of marriage
hello here is the document It happened in village Krzynowłoga Mała
Karol CZAPLICKI
Karol Czaplicki born in village Kobylaki-Korysze Przasnysz parish here it is act number
Karol Czaplicki
october/12 novembre and 23 October /4 November ? thank you Karol Czaplicki born in village Kobylaki-Korysze Przasnysz parish here it is act number
Re: Karol Czaplicki
Thank you for your help can I abuse by asking you
Karol CZAPLICKI
some informations i seek since many years i even believe Karol Czaplicki doesn't exist
Re: Karol Czaplicki
Thank you for your help can I abuse by asking you
Re: Karol Czaplicki
10 (22 ) February 1857 at 1 p m Witnesses: Piotr Czaplicki 45 years old and Antonii Gadomski 25 years old both owners
Re: Karol Czaplicki
28 February (8 March) 1835 at 10 a m Appeared: Wojciech Czaplicki 54 years old (then something i cant decipher) from Pauki and
Russian records translations
I know this is the marriage record of my grandfather Makary Czaplicki and his 1st wife Konstancja Olszewska Could someone translate the Cyrillic?
Russian records translations
I know this is the marriage record of my grandfather Makary
czaplicki and sielski families
Witam szukam potomków Karola Czaplicki do Małej i wstępni Krzynowłoga i potomków Leo Sielski do Kalwarii
Russian records translations
the attached marriage record of my paternal grandparents Makary & Teofila Czaplicki when you have the opportunity Conrad
Russian records translations
Marcel Thank you for the last translation Please translate the attached marriage
Polish records translations
someone translate the Marriage record of my 2nd Great grandfather Józef Czaplicki It's in 2 pieces Thank you in advance Conrad
Polish records translations
Can someone translate the Marriage record of my 2nd Great grandfather Józef
Re: Marriage Record of Wojciech Czaplicki & Rozalia Czap
Elżbieta I wish to thank you for the Last translation you have
Re: Marriage Record of Jan Tomasz Czaplicki & Eleonora R
Elżbeata thank you for the last translation Please translate my great grandparents
Re: Marriage Record of Józef Czaplicki & Anna Gadomska
Elżbeata thank you for the last translation Please translate my 2nd great
Polish records translations
a little rough Could you please give it a go? Conrad Czaplicki
MEMO: 8 Feb 2016:
MEMO Monday 8 Feb 2016: On queue: Czaplicki -- done 9 Feb http://polishorigins com/forum/viewtopic php?p=25852#25852 rroca -- done 9
Polish records translations
Elżbeata thank you You're wonderful and generous Here is another 2nd great
Marriage Record of Jan Tomasz Czaplicki & Tekla Czaplick
marriage record of my great grandfather Thank you in advance Conrad Czaplicki
Marriage of Franciszek Bartołd and Małgorzata Szypulska
great great grandparents wedding record Could you please translate it? Conrad Czaplicki
Re: Marriage of Franciszek Bartołd and Małgorzata Szypulska
Elżbeata thank you for your last helpful translation Here's my great great
Polish records translations
php?p=25971#25971 == Steveorz -- done Mon Feb 15 2016 9:33 am Czaplicki -- done Mon Feb 15 2016 4:11 pm Post subject: marriage
Re: Death Record of my grand aunt Rozalia Czaplicka
Can some one please translate this death record Thank you in advance
Re: Marriage Record of Jan Tomasz Czaplicki & Tekla Czap
Can some one please translate this marriage record of my great grandfather
marriage of Jan Czaplicki to Marianna Roman
please translate the marriage record of my 3rd great grandfather Jan Czaplicki to Marianna Roman Thank you Conrad
Death Record of Tekla Czaplicki
of my 1st cousin 3x removed Thank you in advance Conrad Czaplicki
Re: Death Record of Tekla Czaplicki
Marcel Thank you so much for the translations You are very kind
Marriage-Franciszek CZ Wiktoria PSZCZ CB 1890-5_1024.jpg
marriage record of my granduncle's marriage Thank you in advance Conrad Czaplicki
Re: Marriage-Franciszek CZ Wiktoria PSZCZ CB 1890-5_1024.jpg
Marcel Thank you so much for the translations Could you please help
Marriage of Konstanty Czaplicki & Wiktoria Czaplicki
record of my 2nd cousin 3x removed marriage Thank you Conrad Czaplicki
Re: marriage of Jan Czaplicki to Marianna Roman
Elżbieta Thank you for translating my prior documents It is very generous
Polish records translations
please translate the birth record of my 2nd great grandmother Rozalia Czaplicki? Thank you Conrad
Re: Marriage of Konstanty Czaplicki & Wiktoria Czaplicki
Marcel Thank you so much for the last translation Could you please
Death of Grzegorz Czaplicki
death record of another 2nd cousin 3x removed Thank you Conrad Czaplicki
Re: Death of Grzegorz Czaplicki
Marcel Thank you so much for the last translation Could you please
Marriage of Stanisław Czaplicki & Marianna Czaplicki
marriage record of my 1st cousin 2x removed Thank you Conrad Czaplicki
Re: Marriage of Stanisław Czaplicki & Marianna Czaplicki
Marcel Thank you so much for the last translation Could you please
Polish records translations
Elżbieta Thank you for translating my prior document Could you please translate
Marriage of Aleksaner Dąbrowski & Aleksandra Czaplicki-
please help with the marriage record of my grand aunt? Conrad Czaplicki
Polish records translations
3rd great grandparents Mikołaj Gadomski and Agnieszka Roman? Thank you Conrad Czaplicki
Polish records translations
Elżbieta Thank you for translating my prior document Could you please translate
Re: Marriage of Aleksaner Dąbrowski & Aleksandra Czaplic
Marcel Thank you so much for the last translation Could you please
Polish records translations
Hi Elżbieta Perhaps if you would go to the original scan (URL
M-Piotr CZ Tekla CZ KW 1845-10
translate the Marriage record of my 1st cousin 3x removed Tekla Czaplicki? Thank you Conrad
Russian records translations p.2
help with the marriage record of my1st cousin once removed? Conrad Czaplicki
Russian records translations p.2
Marcel Thank you so much for the last translation Could you please
Re: M-Piotr CZ Tekla CZ KW 1845-10
Elżbieta Thank you for translating the death record of Mikołaj Gadomski Could
M-Jan Chryzantom CZ Marianna KŁO DZ 1823-38
removed Would you please translate the marriage record of Jan Chryzantom Czaplicki a 1st cousin 4 times removed? Thank you Conrad
M-Jan DYM & Waleria CZ ŁYS 1892-23_1024
with the marriage record of my 1st cousin twice removed Waleria Czaplicki ? Conrad
Re: M-Jan DYM & Waleria CZ ŁYS 1892-23_1024
Marcel Thank you so much for the last translation Could you please
Re: M-Jan Chryzantom CZ Marianna KŁO DZ 1823-38
Elżbieta Thank you for translating the last marriage record of my 1st
thumb_M-Wojciech CZ Anna SMO KW 1820-25
4x removed Would you please translate the marriage record of Wojciech Czaplicki another 1st cousin 4 times removed? Thank you Conrad
M-Kazimierz CZ Paulina CZ KW 1874-25
much for the last translation Could you please help with this Czaplicki marriage record Conrad
Re: M-Kazimierz CZ Paulina CZ KW 1874-25
Marcel Thank you so much for the last translation Could you please
Polish records translations
a memo to keeps things in order and not forget any Czaplicki -- Mon Mar 07 2016 1:26 pm Post subject: thumb_M-Wojciech CZ
Re: thumb_M-Wojciech CZ Anna SMO KW 1820-25
Elżbieta Thank you for translating the last marriage record of my 1st
Polish records translations
record of my 2nd great granduncle Teodor Chmieliński Thank you Conrad Czaplicki Here's the link if that is easier: http://metryki genealodzy pl/metryka php?ar=6&zs=0247d&sy=1809&kt=2&plik=051-054
Marriage of Julian Czaplicki and Marianna Dziliński?
There may be 2 Julian Czaplicki's This one married a Marianna also I wonder if she was
Re: Translate marriage of Julian Czaplicki i Marianna Czapli
Can someone translate this record? If the enclosed is not clear enough
Re: Marriage of Julian Czaplicki and Marianna Dziliński?
There may be 2 Julian
Polish records translations
Elżbieta Thank you for translating the last marriage record of my 1st
Marriage of Teofil Chudzicki i Marianna Czaplicki
Marcel Thank you so much for translating the marriage of Julian Czaplicki i Marianna Czaplicka Julian died in 1884 I trying to verify
M-Mateusz CZ Rozalia CZ KW 1835-15_1024
my 2nd great granduncle Teodor Chmieliński Could you please translate Rozalia Czaplicki's (my 2nd great grandmother) other marriage? Thank you Conrad
Re: Marriage of Teofil Chudzicki i Marianna Czaplicki
Marcel Thank you so much for translating the marriage of Julian
Polish records translations
a memo to keeps things in order and not forget any Czaplicki -- Mon Mar 07 2016 1:26 pm Post subject: thumb_M-Wojciech CZ
2 Birth Records
Marcel Thank you so much for translating the marriage of Julian Czaplicki i Marianna Czaplicka It blow my mind that there are 2
Czaplicki
In the field of onomastics the Polish surname Czaplicki may be classified as being of toponymic origin Such names refer
Re: 2 Birth Records
Marcel Thank you so much for translating the marriage of Julian
Next wagon: MEMO-03apr2016
topic "Polish translations" estimated 14 hours of work http://polishorigins com/forum/viewtopic php?p=26771#26771 Czaplicki Wed Mar 30 2016 12:35 pm Post subject: M-Mateusz CZ Rozalia
Polish records translations
of Teodor Chmieliński Could you please translate the birth of Julian Czaplicki (1838 #2) Conrad http://metryki genealodzy pl/metryka php?ar=6&zs=0102d&sy=1838&kt=1&plik=001-003 jpg#zoom=1&x=560&y=936
Re: M-Mateusz CZ Rozalia CZ KW 1835-15_1024
Elżbieta Thank you so much for translating the marriage record of my
Next wagon: MEMO-10apr2016
MEMO-10apr2016 http://polishorigins com/forum/viewtopic php?p=26876#26876 Czaplicki Tue Apr 05 2016 9:10 am Post subject:Could you please translate
Polish records translations
Elżbieta Thank you so much for translating the birth of Teodor Chmieliński
M-Antoni CZ Domicela ROM KW 1818-36a
Elżbieta Thank you so much for translating the birth of Julian Czaplicki Could you please translate the marriage record of my 1st cousin
Next wagon: MEMO-17apr2016
April http://polishorigins com/forum/viewtopic php?p=27051#27051 ================>>>> -- DONE 22 April no more Czaplicki Thu Apr 14 2016 1:56 pm Post subject: M-Antoni CZ Domicela
Re: M-Antoni CZ Domicela ROM KW 1818-36a
Elżbieta Thank you so much for translating the birth of Julian
Polish records translations
tracing our Polish genealogy Your translation of the marriage of Antoni Czaplicki to Domicela Roman was enlightening I have Domicila's father Józef passing
Next wagon: MEMO-24apr2016
-- DONE 24 April Stanley Bolesta Birthcertificate pdf http://polishorigins com/forum/viewtopic php?p=27168#27168 Czaplicki Fri Apr 22 2016 10:19 pm Post subject: Reply with quote
Re: Next wagon: MEMO-17apr2016
April http://polishorigins com/forum/viewtopic php?p=27051#27051 ================>>>> -- DONE 22 April no more Czaplicki Thu Apr 14 2016 1:56 pm Post subject: M-Antoni CZ Domicela
Polish records translations
Dear Elżbieta You are a real treasure for those of us tracing
Birth Record of My Great grandfather Andrzej Czaplicki
I please get a translation of this record? Thank you Conrad Czaplicki
Re: Birth Record of My Great grandfather Andrzej Czaplicki
Could I please get a translation of this record? Thank you Conrad
Re: M-Grzegorz CZ Katarzyna OST CH 1858.pdf-28_1024
Thank you Valerie for my great grandfather's birth record May I trouble
Origins of Polish Surnames_Czaplicki
Thank you Czaplicki for this great informative article I'm adding some remarks about contemporary
Polish records translations
Thank you Valerie for translating my cousin's marriage record Could you please
Birth Record of Franciszek Jan Czaplicki
please help me translate the attached birth record? Thank you Conrad Czaplicki
Re: Birth Record of Franciszek Jan Czaplicki
Can you please help me translate the attached birth record? Thank you
Translation of my half-aunt's birth record
of Dominika Olszewska? http://metryki genealodzy pl/metryka php?ar=6&zs=0130d&sy=1892&kt=1&plik=059-062 jpg#zoom=1&x=0&y=0 Thank You Conrad Czaplicki
Translation of my half-aunt's birth record
the birth record of Dominika Olszewska? Thank you in advance Conrad Czaplicki http://metryki genealodzy pl/metryka php?ar=6&zs=0130d&sy=1892&kt=1&plik=059-062 jpg#zoom=1&x=0&y=0
Re: Translation of my half-aunt's birth record
Can someone translate the birth record of Dominika Olszewska? Thank you in
Re: Translation of my half-aunt's birth record
Would someone please translate the birth record of Dominika Olszewska? http://metryki genealodzy
Translation of my half-uncle's birth record
200 http://metryki genealodzy pl/metryka php?ar=6&zs=0130d&sy=1889&kt=1&plik=199-202 jpg#zoom=1&x=0&y=0 Thank you so much Conrad Czaplicki
Re: Translation of my half-uncle's birth record
Thank you for the translation of my half-aunt's birth record It is
Polish Translation
Thank you in advance THE SALUTATORY ADDRESS 1959 by Conrad S Czaplicki G 59 Ten zaszczytny dzień graduacji naszej wreszcie nadszedł Dla nas
Birth Record of my Grandmother Teofila Czaplicka
Would someone kindly translate the Birth recond of my Grandmother Teofila Czaplicki Thank you in advance Conrad 1877 Record 162 http://metryki genealodzy pl/metryka
Re: Birth Record of my Grandmother Teofila Czaplicka
Would someone kindly translate the Birth recond of my Grandmother Teofila
Birth Record of Wojciech Czaplicki,the son of my 3GGfather
please translate this birth record no 39? Thanks in advance Conrad Czaplicki http://metryki genealodzy pl/metryka php?ar=6&zs=0130d&sy=1831&kt=1&plik=039-042 jpg#zoom=1&x=20&y=430
Re: Marcinek R., Archiwum księdza Ludwika Ruczki
Aleksander Cisek Jan Ciuchiński Jerzy Czajkowski Franciszek Czajkowski Wincenty Czajkowski Władysław Czaplicki Franciszek Marceli
Articles:
There are no articles
© 2019 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM